Is promissory estoppel the same in England as it is in the United States?

No, I don’t think so.  I’m not a UK lawyer but to the extent I understand English law, promissory estoppel in the US is different.  You will see some people compare promissory estoppel in the United States to a sword but compare promissory estoppel in England to a shield.  Possibly, and I’m not sure, the English principle that a court will enforce a gratuitous promise in a deed is closer to the US doctrine of promissory estoppel. Scholars in the US originally called promissory estoppel a “Promise Reasonably Inducing Definite and Substantial Action.”  If there is a promise, an action in reliance on the promise, a reasonable expectation that the person would rely on the promise, then the promise can be the basis for a lawsuit.  For example, let’s say A promises B, “I’ll pay you $100,000 because I like you.”   This is not a contract.  If A doesn’t pay, B won’t win a lawsuit for breach of contract because there was no consideration.  But let’s say B quits her job.  And under the circumstances A should have reasonably expected that B would quit her job based on his promise.  B could sue based on promissory estoppel and she might recover some money she lost as a result of quitting her job.   As I understand English law a party can raise a defense based on promissory estoppel...

Read More